疑問符をあなたに

少女よ 少女よ
嘘をつかずに言ってくれ
ゆうべは何処で寝たんだい

はじける前に
水のシャワーを浴びたに相違ない

少女よ 少女よ
何処へ行こうと言うのだい
オレは木枯らしの吹く場所に向かうというのに

撃ち抜く前に
誰の名だろうか呼んだに相違ない

パルカは選択した

とすれば

手に取れぬものだけを愛し
手に取られぬよう愛されたい僕の
均衡を保てない微笑みは
やがて自己破壊へと身投げする
だろうか

This poem is dedicated to Kurt Cobain
 , who dedicated the song to Leadbelly.

投稿者

千葉県

コメント

  1. どこか既視感のある語り口でした、自分の中にある小石

  2. @timoleon
    さん、ありがとうございます。
    「少女よ」のパートだけは歌詞の和訳に挑戦してみました。カートが死んだ頃に書いたものなので、私にとっても小石だ。

コメントするためには、 ログイン してください。